Sprachen
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
11.1 USD |
| Korrektur: |
6.7 USD |
|
|
| Dolmetschen: |
24 USD /Stunde |
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Voice-over / Recruitment
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
8.9 USD |
| Korrektur: |
6.7 USD |
|
|
| Dolmetschen: |
24 USD /Stunde |
Berufserfahrung in Jahren: 1 |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Voice-over / Recruitment
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
11.1 USD |
| Korrektur: |
6.7 USD |
|
|
| Dolmetschen: |
24 USD /Stunde |
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Voice-over / Recruitment
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
11.1 USD |
| Korrektur: |
6.7 USD |
|
|
| Dolmetschen: |
24 USD /Stunde |
Berufserfahrung in Jahren: 1 |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Voice-over / Recruitment
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
8.9 USD |
| Korrektur: |
6.7 USD |
|
|
| Dolmetschen: |
24 USD /Stunde |
Berufserfahrung in Jahren: 5 |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Voice-over / Recruitment
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
8.9 USD |
| Korrektur: |
6.7 USD |
|
|
| Dolmetschen: |
24 USD /Stunde |
Berufserfahrung in Jahren: 5 |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Voice-over / Recruitment
FachwissenFinanzen/Wirtschaft (allgemein) • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Immobilien • Jura (allgemein) • Rechtswesen: VerträgeZusätzliche Arbeitsbereiche: Banken & Finanzwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Kino, Film, TV, Theater • Kosmetik/Schönheitspflege • Medizin: Krankenhäuser • Internationale Entwicklung/Kooperation • Sport / Fitness • Transportwesen • Reisen & Touristik • Europäische Union • Management
O mnieod 2008 r. zaświadczenie Naczelnej Organizacji Technicznej Federacji Stowarzyszeń Naukowo-Technicznych uprawniające do tłumaczenia tekstów technicznych i specjalistycznych. Języki: ukraiński, rosyjski; specjalności: prawo, polityka, administracja państwowa, ekonomia, zarządzanie, marketing 2006-2007 Uniwersytet Warmińsko - Mazurski w Olsztynie: Studia podyplomowe dla tłumaczy języka rosyjskiego w zakresie przekładu sądowego i prawniczego 2003-2005 Małopolska Wyższa Szkoła Ekonomiczna w Tarnowie, Wydział Zarządzania i Marketingu; kierunek: Zarządzanie i Administracja Publiczna; tytuł magister 1999-2003 Tarnopolska Akademia Gospodarki Narodowej (Ukraina), Wydział Ekonomii i Przedsiębiorczości; kierunek: Finanse
|